反斗英語 (2011) 第六集 You Know What (唔講你唔知)-電台烹飪節目 (Traps in English sentences 英文句子的陷阱)


FavoriteLoading加入收藏列

電台烹飪節目 (Traps in English sentences 英文句子的陷阱)

港式英文往往佈滿著很多文法上的陷阱. 誤墮這些陷阱雖然不會對溝通造成太大問題, 但若能避開這些陷阱, 大家的英文便能精益求精, 更上一層樓.

1) 正確的配搭 “between…and…” / “from…to…”

The best time is between 10 to 12. (wrong)
The best time is between 10 and 12. (right)
The best time is from 10 to 12. (right)

2) “both” 只能用作描述兩項事物

I will add both yellow pepper, onion and mango. (wrong)
I will add both yellow pepper and onion because both are delicious. (right)

3) “both…and…”, “either…or…”, “neither…nor…”

Both onion and pepper make me cry. (因為有兩樣東西, 所以 “make” 用第二身眾數)
Either onion or pepper makes me cry. (因為 “make” 之前的 “pepper” 是單數, 所以 “make” 用第三身單數)
Neither onion or peppers make me cry (因為 “make” 之前的 “peppers” 是眾數, 所以 “make” 用第二身眾數)