反斗英語 (2011) 第四集 Teaching Points-晴天雨天狂想天


FavoriteLoading加入收藏列

姊妹花Erica及 Shiga相約於海灘,巧遇功夫硬漢Philip和音樂浪人Pong,為贏得美人垂青,兩人連施奇招,一場「各施各法各牙擦」的爭風呷醋在所難免!

身為士多老闆的一對孖生兄弟一向見錢開眼,日日「好天捉龍蝦、落雨黐膠花」,無論晴天雨天也絕不放過任何賺錢機會,引發連場笑話!

讓我們一起向海灘出發!Let’s hit the beach!

a sunny disposition – 樂觀的態度
“Great weather today!” –「今天天氣很好!」
“Let’s hit the beach!” –「一齊去沙灘吧!」
balmy (adj.) – 溫和的
muggy (adj.) – 悶熱的
chilly (adj.) – 冷颼颼的
a fair-weather friend – 不能跟你共渡患難的朋友
“Don’t be a wet blanket!” –「別掃興!」
a face like thunder – 滿面怒容
to steal someone’s thunder – 搶別人的鋒頭
canoe (n.) – 獨木舟
“Not a cloud in the sky!” –「萬里無雲!」
“A cloud of suspicion is hanging over your head.” –「一團疑雲籠罩著你。」
sunny-side up egg – 太陽蛋
rain or shine – 風雨不改/不見不散
“I think you’re chasing rainbows.” –「我覺得你不切實際。」
“It’s a breeze!” –「易如反掌!」
“There is a layer of mist hanging in the air.” –「空中有一層霧。」
“It’s drizzling.” –「正在下毛毛雨。」
“It’s pouring.” –「正在下滂沱大雨。」
to save up for a rainy day – 未雨綢繆
“Don’t rain on my parade!” –「不要打擾我的雅興!」
to be soaked to the skin – 渾身濕透
to blow hot and cold about a decision – 猶豫不決
“I just want to see which way the wind blows.” –「我只想看清楚情況才作出行動。」
“Thanks for helping us in our hour of need!” –「謝謝你雪中送炭!」
sweaty (adj.) – 滿身是汗的
sticky (adj.) – 黏黏的
“Can I take a rain check?” –「我可改天赴約嗎?」
“When hell freezes over!” –「下輩子吧!」